CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 第6頁 】 
編劇蘆葦:中國電影界是文盲居多的地方

http://www.chinareviewnews.com   2012-11-15 09:35:25  


中國電影劇作家蘆葦
  中評社香港11月15日電/他以一種常見水生禾草為名。他曾經當過炊事員,幹過美工。他沒有受過正規高等教育。他叫蘆葦,我國著名電影編劇。他還是著名“大炮”,對中國電影圈一針見血、不留情面的辛辣評點,讓不少人心存畏懼。

  10月25日下午,蘆葦來到深圳梅山中學,出席該校“名人進校園”活動。記者借此機會對他進行了獨家專訪。

  生活中的蘆葦隨性、率真。今年62歲的他,一件白色圓領T恤,一休閑褲,一雙登山鞋,挎一個帆布包,渾身洋溢著活力。

  在蘆葦眼中,當下中國電影已經步入“赤金時代”,滿眼望去盡是鈔票亂飛,票房為王。文化價值和文化追求已被拋棄到九霄雲外。而這樣的整體環境幾時能改變?蘆葦說,他也不知道,只有堅持和等待。

  電影導演紛紛變身老板

  記者:9月《白鹿原》上映,您批評王全安和中國電影的那段採訪讓人記憶深刻。事後,王全安指責您很多年沒有新作品,您怎麼看?

  蘆葦:你要說沒有新作品的話,王全安的《圖雅的婚事》那是天上掉下來的嗎(笑)?我需要回答這樣的問題嗎?這個是問題嗎?因為《圖雅的婚事》已經拍完了。

  記者:王全安跟我聊起這個問題時,指責您是把私人恩怨拿到公眾場合說。他認為,您這樣做不地道。

  蘆葦:我跟他沒有任何恩怨。如果說有恩怨,也一定是在電影上。他之所以這麼認為,是因為他的身份發生了變化。現在中國電影人,比如說導演,他既是制片人也是出品人,他還是編劇,他還是演員。如此這般,電影在某種意義上幾乎就變成“私產”。因為他有這麼多的身份、這麼多的利益在裡邊,他的角色就已經發生變化。他不完全是個藝術家,他還是個商人。

  在《白鹿原》中,王全安的身份非常複雜。他是半個老板。我從媒體上得到的信息是,一部《白鹿原》下來得到最大實惠的是張雨綺。因為她拿到了600萬的“鴿子蛋”(笑)。我一想,天啊,600萬!這個錢足可以拍一部《圖雅的婚事》。這事讓我覺得吃驚、又好玩。我們居然可以在《白鹿原》的基礎上,去炒作一個影星戴著600萬的“鴿子蛋”。這就是這個時代的特點。《白鹿原》以這種方式登台,我覺得很有戲劇性,或許是一個歷史的誤會。
 


【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 第6頁 】 


CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: