CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 第6頁 第7頁 】 
跟著《媽媽咪呀!》學到了什麼?

http://www.chinareviewnews.com   2011-09-10 10:07:33  


 
  舞台總監是真正的靈魂人物

  在製作中文版《媽媽咪呀!》的過程中,有中、英兩套人馬並肩作戰,這兩套人馬的崗位設置完全是對接的。也就是說,英方有什麼樣的崗位,中方相應的也有。然而,由於中國音樂劇產業尚處在起步階段,人才的欠缺也使得亞洲聯創公司在組建中方製作團隊時碰到了不少難題。

  首先面臨的就是很難找到一位能夠達到英方標準的舞台總監。從某種意義上說,國外經典音樂劇的演出,編導、編舞、作曲、主演都不是靈魂人物,真正的靈魂是舞台總監。“英方對舞台總監的要求是必須識譜,懂音樂,因為演出開始後,導演就坐到台下去了,所有現場調度,包括舞台、音樂、表演等等,都交給舞台總監,由他負責控制場上隨時可能出現的變化,以保證舞台演出的準確無誤。這跟我們國內一般劇組的舞台總監在定位、職責上完全不同。這樣的人在內地未必沒有,但太難找了,最終我們從台灣請了一位。”王琛說。

  諸如此類的“補課”環節還有很多,這讓中方團隊深有感觸。就像田元所說,“排演下來,才知道中國音樂劇未來發展真正缺少的是什麼。以往每逢國產音樂劇上馬,大家總是強調缺少表演人才。但中文版《媽媽咪呀!》讓我們意識到,比演員更難尋覓的,是職業化的技術團隊、創意團隊。這次,我們開始接觸到這個產業模式中的一些核心的要素和環節,學到了很多東西。製作中文版可比出國學習要管用許多。”

  由於《媽媽咪呀!》這部劇自身的特點,導致產生了一個特殊職業——“服裝速換師”。這對中方團隊來說也是第一次聽說。該劇共有420件服裝、151雙鞋子、376件飾品。整場演出中,上場的演員將近30人,場景變化多達25次,幾乎每場出場人物都不一樣,不少演員在整場演出中需要變化五六次造型,最緊急的時候,只有30秒鐘換裝時間……據中文版《媽媽咪呀!》英方造型總監Rick介紹,在國外,有一批專門從事舞台換裝工作的職業速換師,而中國在這方面卻是空白。為此,他們特別進行了一個多月的培訓,臨時培養出6位速換師。

  除了舞台技術團隊,中方主創團隊在與英方主創團隊的接觸中,也學到了倫敦西區高度專業化的演員訓練模式。王琛記得,“英方舞蹈總監來訓練的第一天,上來就讓演員做80個仰臥起坐,強度很大,很多人都累趴下了。一場訓練下來,好幾個演員當了逃兵。英方的理念是,音樂劇要長演,演員的體力必須跟得上,從一開始就進行高強度訓練,也是為了讓演員積蓄體能,同時做好心理準備。” 


 【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 第6頁 第7頁 】 


CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: