CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 第6頁 第7頁 第8頁 第9頁 第10頁 第11頁 第12頁 第13頁 第14頁 第15頁 第16頁 第17頁 第18頁 第19頁 第20頁 第21頁 第22頁 第23頁 第24頁 第25頁 第26頁 】 
莫言回應獲諾獎質疑:我的小說是大於政治的

http://www.chinareviewnews.com   2012-10-19 17:05:17  


 
  2007年8月的某個傍晚,我和曹元勇兄陪莫言在上海瑞金賓館前的草坪上聊天。我記得,那天,日光已經散盡,四周繁茂梧桐枝葉丁當作響,一切都是那麼美好。

  那時候我花了近一年半剛完成《莫言評傳》初稿,正打算徵詢莫言的意見。

  2006年謝有順兄主編的“中國當代作家評傳叢書”,邀我撰寫《莫言評傳》。為打動我這顆不堅硬的心,他還以稻草成金的娓娓動聽話語說:“莫言將來要是得了諾貝爾文學獎,你就成了首席研究專家,誰也繞不開你了。”

  我還在猶豫,有順兄繼續吹風:“你博士論文也是寫莫言的,順便寫評傳,不是輕車熟路嘛。”

  我就這樣被說動了。

  那天傍晚在草坪上,似乎有涼風從腳底升起。他們一人喝茶另一人咖啡,我趕時髦喝依雲礦泉水。談到我寫的評傳,莫言似乎略有些緊張。我記得我當時還開玩笑嚇唬他說:“莫言老師,您看我掌握了您的生殺予奪大權,您得對我友好點。”

  莫言說:“你一定是寫了一個誰也不認識的家夥。”

  我說:“確實,我虛構了一個莫言……”

  莫言如釋重負。我也如釋重負。

  莫言說:“這句話就放在扉頁裡吧。”

  遺憾的是,這句話後來沒有放在扉頁上。這本書的責編楊莉前天跟我解釋說,因為是評傳作品,她擔心扉頁上寫這句話,可能會讓讀者產生誤解。我和莫言本來就是帶著戲謔、開玩笑心態,如果登了這樣一句話,那多有意思啊。而且這也是對那種“全知全能”寫作的一種批評。我對那種貌似權威的“客觀化”叙事一直很警惕,寫作體現的是作家本人的獨特角度,但在“客觀化”叙事中,人們總是偽裝成全知全能,而企圖灌輸讀者某種不容置疑的真理。我的理解則很個人化,在評傳裡,作家不過是一個描述對象。我看到的莫言,跟其他人看到的莫言,不會是完全同一個“莫言”,每個人都有自己心中的莫言形象。“虛構莫言”的意思即如此。我理解楊莉的擔心。我們這個社會人際關係緊張,想象力和幽默缺乏足夠空間,開玩笑是要謹慎的。一個簡單玩笑可能會讓人陷入無法解脫的困境。米蘭.昆德拉對此深有體會,他寫過一部精彩長篇《玩笑》,還在隨筆裡專門談到幽默。他引用的那句話,一直讓我記憶猶新:人類一思考,上帝就發笑。

  自以為思想深邃,超越別人而淩駕於別人之上的人,都應該再讀一讀這句話。

  但是人開玩笑呢?幽默呢?上帝會不會發笑?
 


 【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 第6頁 第7頁 第8頁 第9頁 第10頁 第11頁 第12頁 第13頁 第14頁 第15頁 第16頁 第17頁 第18頁 第19頁 第20頁 第21頁 第22頁 第23頁 第24頁 第25頁 第26頁 】 


CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: